Great satisfaction comes from sharing with others. Thanks for bringing Internet to life!

Thứ Tư, 6 tháng 5, 2020

Welcome to the point of view mini stories for Greek family. 
Let’s get started. First, the past tense. 

Five years ago, I was walking down the street when a guy came to me and said "hi can I chat with you for a moment." He looked clean and very neat. I was quite naive so I thought he was just being friendly. I said "okay." The man asked me "how far would you go to save yourself." 
Năm năm trước, khi tôi đang đi bộ xuống (đường) phố, một anh bạn bước đến chỗ tôi và nói, "Xin chào, tôi có thể nói chuyện với anh một lúc không?" Anh ta trông sạch sẽ gọn gàng. (Nhưng do) tôi quá ngây thơ nên tôi đã nghĩ là anh ta chỉ là đang thân thiện mà thôi. Tôi nói, "Được thôi." Người đàn ông đó đã hỏi tôi" Anh sẽ cần cố gắng nhiều đến mức nào để giữ thân mình?"

I said "what do you mean." He said "I’m talking about the Christian faith. I want you to convert to Christianity." "Actually, I’m a Buddhist" I said. "What about your relatives? Are they Buddhists too", he asked. 
Tôi nói, "Ý anh là gì?" Anh ta nói, "Tôi đang nói về đức tin đạo Công giáo. Tôi muốn anh đổi sang làm người đạo Công giáo." "Thật ra, tôi là một người đạo phật", tôi nói. "Còn họ hàng của anh thì sao? Họ cũng là người theo phật giáo luôn ư?" Anh ta hỏi.

I told him "no just me." He then told me that I would go to hell if I didn’t convert. He said I was a bad person. He told me all Buddhists would go to hell. 
Tôi nói với anh ta, "Không, chỉ mình tôi thôi." Rồi anh ta nói với tôi rằng tôi sẽ xuống địa ngục nếu tôi không chuyển đổi (tôn giáo)
Finally, he said that the Buddha and all Buddhists serve the devil. That was the last straw. It was the straw that broke the camel’s back. I yelled at him "go away I refuse to listen to you anymore." 
Cuối cùng, anh ta đã nói rằng Phật và tất cả những phật tử phục vụ cho ma quỷ. Câu đó là lời cuối (đó là cọng rơm cuối cùng). Điều đó quả thật đã quá sức chịu đựng (Giọt nước tràn ly). Tôi hét vào (mặt) anh ta, "biến đi, tôi không muốn nghe anh nói gì thêm nữa."

Alright. Our second version. I’m going to change this a little bit to -- so you get a little more practice. Just change the order of the story. Since I was a child I have been very naïve. I have always thought that people are very friendly even if they’re not. I have always accepted people and not worried about them or been suspicious. Right? I have always been quite naïve since I was a child. Well one day I was walking down the street when a guy came up to me and said "hi can I chat with you for a moment". He looked clean and very neat. Since I was quite naïve and have always been naïve I thought he was just being friendly so I said "okay". The man asked me "how far would you go to save yourself." I said "what do you mean." He said "I’m talking about the Christian faith; I want you to convert to Christianity." "Actually, I’m a Buddhist" I said. "What about your relatives are they Buddhists too", he asked. I told him "no just me". He then told me that I would go to hell if I didn’t convert. He said I was a bad person. He told me all Buddhists would go to hell. Finally, he said that the Buddha and all Buddhists serve the devil. That was the last straw. That was the straw that broke the camel’s back. I yelled at him "go away I refuse to listen to you anymore."

So you can notice I used the present perfect "have been" for something that started long ago when I was a child and continued up to the time this story happened. Then I changed to the simple past because we’re talking about one specific event and that it’s already happened it’s done. Okay. Let’s -- now, let’s go to the future -- back to the future. Here we go. In ten years -- ten years from now -- I’m imagining this, maybe I dreamed this. Okay, this is a dream. I have a dream. In ten years, I will be walking down the street when a guy will come up to me and he’ll say "hi can I chat with you for a moment." He’ll look clean and very neat. I’ll be quite naïve so I’ll think he’s just being friendly. I’ll say "okay". The man’s going to ask me "how far would you go to save yourself." And I’ll say "what do you mean." He’ll say "I’m talking about the Christian faith I want you to convert to Christianity". "Actually I’m a Buddhist" I’ll say. "What about your relatives are they Buddhists too" he’ll ask. I’m going to tell him "no just me". He’ll then tell me that I will go to hell if I don’t convert. He’ll say I’m a bad person. He’ll tell me all Buddhists will go to hell. Finally, he’ll say that the Buddha and all Buddhists serve the devil. That’s going to be the straw that breaks the camel’s back. I’ll yell at him "go away I refuse to listen to you anymore". 

Alright. Go back, listen to each version. After each version pause and try to tell that version yourself out loud, so you can hear it. So listen to the first version the past, pause, and tell the whole story again using the past "ten years ago". 
Second time, start the story with "since I was a child" and tell the story yourself out loud. And then again listen to the future version and pause and tell the future version yourself. If it’s difficult, if you can’t do it, no problem just relax, go back, listen very carefully again, and again, and again and then try again. Alright. I’ll see ya next time. Bye-bye.

Thứ Sáu, 10 tháng 2, 2017

Online English speaking group for you

♦ Bạn là người mới bắt đầu học tiếng Anh?
♦ Bạn học lâu nhưng không tiến bộ?

♦ Hoặc bạn khá tốt tiếng Anh nhưng không có nơi luyện tập?
♦ Bạn ngại vì khả năng phát âm của mình?



Hãy đến với Online English Speaking group để được cải thiện khả năng ngoại ngữ của mình! 
(Viết xong đọc lại nghe giống mấy trang quảng bá trung tâm or phương pháp học English ghê hà :)) )


Hi all. ^^
Để giúp mọi người có nơi luyện tập và phát triển ngoại ngữ, mình sẽ mở một group thực hành nói tiếng Anh để trao dồi và rèn luyện kỹ năng Speaking của nhau. Ngoài ra bạn còn đc rèn luyện kỹ năng giao tiếp và đc kết nối thêm với nhiều bạn bè mới trên mọi miền đất nước nhé. ^^

Những gì bạn cần:

- Ứng dụng Skype
- Ít nhất đã có thể sử dụng những câu tiếng Anh giao tiếp đơn giản (vd cỡ: how are you, I'm fine... thank you!!!)
- Sự can đảm để thử thách bản thân.

----------------------------------

Thời gian hoạt động:
1 - Sunday - 2 groups - maximun 3 members in a group only (including the chat group hosts): 
+ Group 1: from 9pm - 9:40pm
 + Group 2: from 9:50 - 10:30pm
2 - Tuesday - 2 groups - Speaking one to one
+ Group 1: 9:30pm - 9:45pm
+ Group 2: 9:50pm - 10:05pm
3 - Friday - 2 Groups - maximun 4 members in a group only (including the chat group hosts):
+ Group 1: from 9pm - 9:45pm
 + Group 2: from 9:50 - 10:40pm
Cách đăng ký tham gia:

Step 1) Các bạn lưu ý khi tham gia nhóm thì tự hỏi bản thân rằng mình có lên Skype để luyện đc hay không? Nếu câu trả lời là có, bạn hãy sang bước 2. Vì nhóm không tạo ra với mục đích ngồi ngắm!


Bước 2) Bạn cài Skype, tìm và gửi yêu cầu kết bạn qua Skype ID: dtmthe của mình, kèm theo một nội dung tin nhắn như sau:
"EE - Online English Speaking Group join request. + Tên & link facebook của bạn."
Lưu ý: Từ lúc đăng bài tới nay có vài bạn kết nối Skype với mình nhưng không để lại tin nhắn như trên hoặc không nhắn đc một từ nào luôn. Vậy những bạn nào không để lại tin nhắn khi kết nối Skype thì mình sẽ vẫn accept, nhưng liên hệ sau cùng hết nha. 


Nếu gặp bất kỳ khó khăn hoặc có thắc mắc gì, bạn có thể liên lạc với mình qua email: dtmthe@gmail.com




Cảm ơn bạn đã quan tâm!






Thứ Bảy, 19 tháng 11, 2016

Bài dịch - Greek Family POV - mini story [Effortless English DVD1 > LV2 > 03]

Welcome to the point of view mini stories for Greek family. 
Let’s get started. First, the past tense. 

Five years ago, I was walking down the street when a guy came to me and said "hi can I chat with you for a moment." He looked clean and very neat. I was quite naive so I thought he was just being friendly. I said "okay." The man asked me "how far would you go to save yourself." 
Năm năm trước, khi tôi đang đi bộ xuống (đường) phố, một gã bước đến chỗ tôi và nói, "Xin chào, tôi có thể nói chuyện với anh một lúc không?" Hắn trông sạch sẽ gọn gàng. (Nhưng do) tôi quá ngây thơ nên tôi đã nghĩ là hắn ta chỉ là đang thân thiện mà thôi. Tôi nói, "Được thôi." (Rồi) gã đàn ông đó đã hỏi tôi" Anh sẽ cần cố gắng nhiều đến mức nào để cứu rỗi bản thân mình?"

I said "what do you mean." He said "I’m talking about the Christian faith. I want you to convert to Christianity." "Actually, I’m a Buddhist" I said. "What about your relatives? Are they Buddhists too", he asked. 
Tôi nói, "Ý anh là gì?" Hắn nói, "Tôi đang nói về đức tin đạo Công giáo. Tôi muốn anh đổi sang làm người đạo Công giáo." "Thật ra, tôi là một người đạo phật", tôi nói. "Còn họ hàng của anh thì sao? Họ cũng là người theo phật giáo luôn ư?" Hắn hỏi.

I told him "no just me." He then told me that I would go to hell if I didn’t convert. He said I was a bad person. He told me all Buddhists would go to hell. 
Tôi nói với hắn ta, "Không, chỉ mình tôi thôi." Rồi hắn nói với tôi rằng tôi sẽ xuống địa ngục nếu tôi không chuyển đổi (tôn giáo). Hắn ta nói tôi là người xấu. Hắn nói tất cả những Phật tử sẽ xuống địa ngục.
Finally, he said that the Buddha and all Buddhists serve the devil. That was the last straw. It was the straw that broke the camel’s back. I yelled at him "go away I refuse to listen to you anymore." 
Cuối cùng, hắn đã nói rằng Phật và tất cả những phật tử phục vụ cho ma quỷ. Câu đó là lời cuối (đó là cọng rơm cuối cùng). Điều đó quả thật đã quá sức chịu đựng (Giọt nước tràn ly). Tôi hét vào (mặt) anh ta, "biến đi, tao không muốn nghe mày nói gì thêm nữa."

*Bài giải nghĩa từ vựng của Greek Family: http://www.idich.com/2016/07/greek-family-vocabulary-effortless.html

Alright. Our second version. I’m going to change this a little bit to -- so you get a little more practice. Just change the order of the story.  (chỉ đổi thứ tự của câu chuyện)

Since (Khi) I was a child I have been very naive (khờ). I have always thought that people are very friendly even if they’re not (con người thân thiện ngay cả khi họ không có thân thiện). I have always accepted (đón nhận) people and not worried about them or been suspicious (nghi ngờ). Right? I have always been quite naïve since (khi) I was a child. Well, one day (một ngày nọ) I was walking down the street when a guy came up (tiến lại) to me and said "hi can I chat with you for a moment". He looked clean and very neat. Since I was quite naïve and have always been naïve I thought he was just being friendly so I said "okay". The man asked me "how far would you go to (how much do you try to) save yourself."  I said "what do you mean." He said "I’m talking about the Christian faith; I want you to convert to Christianity." "Actually, I’m a Buddhist" I said. "What about your relatives are they Buddhists too", he asked. I told him "no just me". He then told me that I would go to hell if I didn’t convert. He said I was a bad person. He told me all Buddhists would go to hell. Finally, he said that the Buddha and all Buddhists serve the devil. That was the last straw. That was the straw that broke the camel’s back. I yelled at him "go away I refuse to listen to you anymore."

So you can notice I used the present perfect "have been" for something that started long ago when I was a child and continued up to the time this story happened. Then I changed to the simple past because we’re talking about one specific event and that it’s already happened it’s done. Okay. Let’s -- now, let’s go to the future -- back to the future. Here we go. In ten years -- ten years from now -- I’m imagining this, maybe I dreamed this. Okay, this is a dream. I have a dream. In ten years, I will be walking down the street when a guy will come up to me and he’ll say "hi can I chat with you for a moment." He’ll look clean and very neat. I’ll be quite naïve so I’ll think he’s just being friendly. I’ll say "okay". The man’s going to ask me "how far would you go to save yourself." And I’ll say "what do you mean." He’ll say "I’m talking about the Christian faith I want you to convert to Christianity". "Actually I’m a Buddhist" I’ll say. "What about your relatives are they Buddhists too" he’ll ask. I’m going to tell him "no just me". He’ll then tell me that I will go to hell if I don’t convert. He’ll say I’m a bad person. He’ll tell me all Buddhists will go to hell. Finally, he’ll say that the Buddha and all Buddhists serve the devil. That’s going to be the straw that breaks the camel’s back. I’ll yell at him "go away I refuse to listen to you anymore". 

Alright. Go back, listen to each version. After each version pause and try to tell that version yourself out loud, so you can hear it. So listen to the first version the past, pause, and tell the whole story again using the past "ten years ago". 
Second time, start the story with "since I was a child" and tell the story yourself out loud. And then again listen to the future version and pause and tell the future version yourself. If it’s difficult, if you can’t do it, no problem just relax, go back, listen very carefully again, and again, and again and then try again. Alright. I’ll see ya next time. Bye-bye.

Thứ Tư, 26 tháng 10, 2016

Lifestyle Diseases Vocabulary [Effortless English DVD1 > LV3 > 06]

This article… By the way, it’s from Shiori Iwagaki, who was one of our members from Hiroshima, Japan. She wrote the original essay. I edited it, so that it would be understand in American English, of course. Alright, let’s get started with some of the more difficult vocabulary from this article.
In the first paragraph, I used the phrase “contributing factor”. Or she is.***. the phrase. “The major contributing factor to life style related diseases”. “Contributing factor” is something that affects something or something that causes it. So that… But “contributing” gives the idea that it’s not the total cause. It’s one of the causes, it might be a major cause, but there might be another things that also cause this problem. So, that’s the “contributing factor”.
And a life style related disease. A lifestyle disease. It's a “disease” comes from how you live your life. And “lifestyle” means how you eat, how you live, how you act, your action, your food, how you sleep, your exercise habits, all you daily habits of living, that’s your lifestyle. So, son’s diseases such as diabetes, high blood pressure, heart disease they are caused by, or contributed to, by the way you live. If you… mostly by the way you eat.    
“Diabetes” is a type of blood disease. It’s a blood sugar disease. Your body cannot control your blood sugar.
We used the word “obesity” in this article. “Obesity” means very, very fat. Ok. So, there’s “fat”, and then there's “obesity”. “Obesity” means extremely fat, very fat, dangerously fat.
All right, we see the word “surplus” in this article, in the same paragraph. “Surplus” means extra. So, you have… you have this much as you need and then you get more. In this case surplus weigh is bad, right? You don’t too much weigh. Surplus money is good, you get more than you actually need, that’s great, that’s money. Not so good if it’s fat.
All right, I think you guys on another word “calorie”. “Calorie” is the amount energy from what you eat, from the food. It has a… other side.... meaning, but for *** meaning it’s generally the amount of the energy you get from the food. And if you get too much energy from your food, too many calories, of course you’re going to get fat.
All right, we see the word… You see the word “overweight” in this article. Số, there’s “overweight” and there’s “obesity”,  so what’s the difference? “Overweight” really means… you’re fat, but maybe a little fat. It’s kind of a polite word in English to say fat. You’re not…You… In English, especially in America, you do not tell someone directly, “Oh, you’re fat!” But you might say, “Woa, you know? You’re overweight. You’re a little overweight. You should lose weight”. It’s kind of a polite way to say fat. But “obesity” is very, very, very fat. Số ít’s more than just “overweight”. “Overweight” is… probably most American. But “Obesity” is… is.. you know, it’s a big difficult problem, and it’s extremely fat.
All right, we talk about the word “servings” in this… that… on the TV show, the Japanese people ate 3 serving of Korean rice. A “serving” is kind of the amount you eat at one time. So, if you go to a restaurant, first they’ll bring an appetizer, Ok, that’s a serving, whatever’s on that place, we call that a serving.  And then they’ll bring your main dish, that’s another serving. And you maybe… you know they’ll keep bringing dishes, each one of those, we call that a serving. Or if you go to a buffer, alright  ahh… all you can eat, you take your plate, you put food on it, you bring back to the table, you eat it, then you go back to the buffer again and get more, that’s your second serving.
Alright, “excess”. In the next paragraph we used the word “excess”. “Excess” also has the idea of… of “surplus”, of more than you need, too much, or extra. So, “excess weight” means extra weight.
*****. You see the word, down towards of the bottom of the lining guide here, near page one, “meal portion sizes”. Ok, a “portion” is a similar idea to “serving” but really “portion” means the amount of food on your plate. So, maybe both of us are eating Spaghetti, but I only have one cup of Spaghetti. Alright, I have just a little bit of Spaghetti on my food, my plate. And another person has a really big size of Spaghetti, a lot of Spaghetti, their portion is bigger than mine. They have a bigger portion of Spaghetti. It’s the size, it’s the amount of food on your plate.
Alright. Shiori mentions that, “unless you have an unbelievably strong will”, you can watch TV and… and … and stay thin. “Unbelievably” means amazingly, incredibly, very very very.
And “will”, “will” is your mental strength, the strength of your mind. Ahh… So if that… that I (05:06s), if your *mind is very strong, then you can look at a piece of chocolate cake and say, “No, I will not eat it! I want it but I won’t eat it.” Right, your mind is strong. If you have a weak will, however, if you see the chocolate cake, you say, “Oh, I must eat it.” And you eat it. You know it’s bad but you do it anyway, your will, your mental power is weak.
All right! Down towards the bottom of page one, ahh… I used the verb “to shift”. “We have to find a way to shift our mental focus.” “Shift” has the… has 2 kinds of meaning, 1 is to change, sometimes it means a small change, or a sudden change; a quick change. So “shift” is to change. And also can mean to move; Move your body or move something usually side to side. So, sideways movement; It’s another meaning of “shift”. And in this case it means change.
And then ahhh… “Mental focus”. “Mental focus” is what you focus your mind on; what you concentrate on; what you think about most of the time.
And that same sentence, you hear the word “foci” – F-O-C-I. “Foci” is the plural of focus. So, “foci” means more than one; Focus. So, we don’t say “focuses”. Ok, this is a regular, we do not say “focuses”, we say “foci”, more than one focus.
All right, moving on to the second page of the lining guide. The beginning, you see the phrase “root causes”. “Root causes” means the… the deep cause, the original cause, the real cause of something, alright? Deep, deep down, what is really causing the problem. 
The next paragraph, we hear the word “anxious”. “Anxious” means envious.
And we also hear… ahhh…. We see the word… the phrase, rather, “an outlet for”. “An outlet for your feelings.” “An outlet for your feelings, it means an action that helps you get rid of your feelings or get your feelings out. So I feel nervous, then I eat something and I feel better, I feel more relax. So, eating is an outlet for my nervousness. Alright, helps me get the nervousness out of my mind. 
All right, in the same paragraph you see the phrase, the verb rather, “to distract”, to distract. To "distract” means to suddenly change your mind. And it… Usually means on purpose. You’re trying to change mind, you’re trying to change what you’re thinking about. For example I’m reading a book, and my friend comes over and she interrupts me, alright? So I can’t read the book any more. So I can say my friend is distracting me. I can’t focus on the book anymore, I have to turn and look at my friend. It just suddenly changes my thoughts; suddenly changes my focus.  Ok that’s “distract.”
“Inappropriate”, I think we have this word before. “Inappropriate” means wrong for the situation; it’s incorrect, not good for the situation.
All right, “dealing with”, we’ve the phrase “dealing with”. If you deal with something it means you survive it, you cope with it, you… somehow you use this situation and you are successful or at least you don’t fail. So dealing with something means it’s a difficult situation and somehow you continue to keep going.
And to hand… In the next paragraph we see the verb “to handle”. And that has… basically the same meaning if you handle a situation, it means it’s a difficult situation but you don’t fail, you keep going, somehow you success or at least you are avoid failing.
All right, in that same… next paragraph, we.. we hear the word “achievement”. Shiori said, “we can enjoy achievement of passing a difficult exam.”  “Achievement” means success. It means something good that you do. …. That thing success is a very good, a good ***, a good definition for achievement.
    And the next sentence we… she says, “We can enjoy the exertion and effort of sports”.  “Exertion” means effort, it means difficult effort, usually means you’re trying very hard, you can imagine you're sweating , you’re putting a lot of effort, a lot of energy trying to do something. In this case is “physical exertion”, it means you’re actually using you body. And it’s very difficult.
Ok we also have “mental exertion”, it means you’re using a lot of mental effort; you’re trying very hard to solve a mental problem.
In that sentence, you hear the word “enumerate”. So, “we can enumerate many more positive pursuits.”  “To enumerate” is to make a list. Alright, and usually it means to say a list. So, if we can enumerate many positive actions, it means we can make a long list. We can, “exercise”, that’s number one, number two: meditate, number 3: have good friendships, number 4: eat healthy food. I am enumerating healthy actions. Alright? I am listing them one by one.
And a “pursuit”, of course is something that you do. It’s an action. It has the idea maybe event of a hobby sometimes; something you like to do often, that’s “pursuit”.
And finally in the last paragraph of the article, we see the verb “to cultivate”. “to cultivate” is to take care of something and help it grow. So, if you have a plant, we use it in farming, you cultivate plants, it means you… you take care them, you feed them, you give them water and… and so they will grow bigger and bigger. You can also cultivate a healthy body, that means you take care of your body, you help your body grow strong.
All right. Well, that’s it. That’s all of the vocabulary for the Lifestyle Diseases article. If this one too fast; if it’s a little difficult, no problem, just relax, listen to it again, you can listen to it. You know, 3 times, 5 times, 50 times, it doesn’t matter. Whatever is good for you. So listen to it again and again. This will help you remember the vocabulary.



This vocabulary is typed by MT.Dang. Please do not use it in business. Nội dung bài Vocabulary được gõ lại bởi MT Dang. Vui lòng không sử dụng lại với mục đích kinh doanh - mua bán.Thank you!
    

Jack Kerouac Vocabulary [Effortless English DVD1 > LV3 > 05]

Jack Kerouac – King of The Beats

Ok, Effortless English members. Welcome to the vocabulary lesson for Jack Kerouac – King of The Beats. Let’s get started.
Starting at the top, we have the word “beats” – “King of the beats”. The beats were a group of writers. It’s was a writing movement, a writing style that was popular in late 1950s and in the 1960s. Jack Kerouac was the most famous beat writer.
OK, we see the word “novelist”. A “novelist” is a person who writes novels. And a novel is a long book, usually a story.
All right, we see the word “critical success”. It says Jack Kerouac now enjoys critical success, but not during his lifetime. “Critical success” means success with reviewers, with ahh… kind of professionals. People who write a review about the story, they say, ‘this is a good book”, “this is not”, those are critics, book critics. We also say “movie critics”. So “critical success” means the those people like your book or your movie. So, some movies are very popular, lot of people go to see them and they love them. But the critics, the professional writers, movie writers don’t like it. So, it possible to have popular success, but not critical success.
We see the word “spontaneous”, the common English word. “Spontaneous” means without planning. You don’t think about doing something before you do it. You just do it. So, if you’re hungry, you just grab something to eat very quickly. You don’t think about what you want to eat. If you’re angry, you just…. Yaaa!! You start yelling, you don’t think about… what you’re going to do, you don’t stop yourself from yelling . You do exactly what you feel right now, at this moment.
We also see the word “confessional” in that same sentence that Kerouac *** a confessional style. A “confessional” means very open an honest about your life. Ahh... So, “confessional” means you’re telling your secrets, you’re telling secrets about your life. So, his style, he wrote about his own life and he told all the secrets about how he felt and what he did. That’s a confessional style.
OK, you will see the verb “to roam”. Kerouac roamed around the America. He roamed the America for a long time. “To roam” is to travel, It has the idea of not having a plan. If you roam, you go from one place to another… to another, but you have no real plan, you just wonder around, you just travel around without planning. That’s “roam” or roaming.
Okay, we see the word “catalyst”, “a catalyst for”. Kerouac’s writing was a catalyst for the 1960s counterculture. “Catalyst” means something that starts a reaction or something that begins an action, or something that encourages an action. So, Kerouac’s writing influenced many people. It encouraged people to change their way of life. Kerouac’s writing challenged the normal American lifestyle. So he helped to start the 1960s counterculture.
“Counterculture” means… “Counter” means against, so “counterculture” is a new culture that is going against the old culture.
All right, we see the word “prowess” in here talks about it, “Kerouac’s athletic prowess”. “Athletic” means… related to sports, about sports. He was a good athlete, he can play sports. And “prowess” means skill or ability. So, he had athletic prowess, he had athletic skill, he had sports skill.
All right, we see the word “scholarship”. A lot of you know the word “scholarship”(4:5s)    . A scholarship is free money to go to school. Usually the government gives you money to go to university or college. That money we called “scholarship”. Sometimes a company will give a scholarship.
All right, and at the end of the first page, you will see the phrasal verb, the two word verb “pan out”, “to pan out”. Act it’s a not pan out. His scholarship did not pan out. We usually use “pan out” in a negative sentence. I don’t know why, but we usually say “not pan out”. And to “not pan out” means it doesn’t work, it doesn’t happened, it’s not successful. So you try something but then you fail. In this case, he tried playing football in university, but he failed, he dropped down, he quitted the team. So it did not pan out, his football courage did not pan out, it was not successful, didn’t happen.
All right, and the… in next page, the second page, we see the word “seminal”. Says… “his seminal worked was On The Road”. “Seminal” means very original, (it’s an adjective), very original, very creative, very new, sometimes it even has a feeling of being the… the best at something, something very new and creative, and great. So, On The Road was his seminal book. It was his first really different book. It was the first really popular and original, and creative book. On The Road, it’s a great book, try reading it, it’s a very interesting book.
All right, you see the verb “established” in the next paragraph that, “His first book The Town and The City was… before he established his style. So to establish something is to create it, or to prove it, or to make it permanent. So, in the beginning he did have a unique style, a special style. His first book was kind of normal. But then after that, he established, he created a Beat style. And “Beat” is his... is the name for this kind of writing. “Beat” means very free, very open, very honest kind of writing. A very spontaneous kind of writing, not planed.
All right, and Kerouac was influenced by a man named Thomas Wolfe, a writer named Thomas Wolfe, another American writer. So, Thomas Wolfe affected Kerouac.
All right, and the next paragraph we see the words “drafts” and “tentatively”. He says a building on, adding to his previous drafts tentatively titled “the Beat Generation” and “Go On The Road. A “draft” is a… is a book, something a write.  A book, a report, a paper but it’s not finished yet. So maybe you write it the first time, but it has many mistakes, that’s called a draft. Maybe you might have one or two, or three drafts, you write it again, and again, and again until it’s perfect, until it’s ready. That’s a draft.
“Tentatively” means not sure or temporary, or you know, possibly. So, the “tentatively titled”, “tentatively named” means this famous book “On The Road”, in the beginning he didn’t what the name would be. So he had just a temporary title, the first temporary title was called “The Beat Generation”. The second temporary title was called “Go On The Road”. But the final title, the permanent title is On The Road. All right. Very nice.
Next we have… You see the word “marginalized social groups” in the next paragraph that his book On The Road was rejected, most company did not want to public his book because it was sympathetic, it was kind, it was nice, it was positive about marginalize social groups in the United States.
“Marginalize” means a group that has no power. So, for example, in 1950s, black people in America had no power, they were treated very badly. “They were a marginalized group”, it means the rest of society makes them weak. So, Kerouac was sympathetic, he was kind towards black people, towards people who are poor, people who are homeless, all these people, he was very kind, he wrote very kind things about them. And that was not good in the 1950s in America, because America was conservative them. So, these are marginalized groups, weak groups in society.
All right, and then… So, Viking Press, the company that did published the book, they demanded, they requested, they said, “you must make major revisions”. A “revision” is a change, and it usually a change to a movie or a change to book, we call that a “revision”.
All right, next you see the word “explicit” in the next paragraph that the book was deemed, was thought to be, was considered to explicit for 1957 readers. “Explicit” means very directed and powerful, and sometimes obscene, another word’s kind of rude or talking about, for example, sex, or using drugs, or very poor people, these are… and doing it very directly, we call that “explicit”, it’s an adjective. So his book, “On The Road” is quite explicit for 1957 especially.
All right, in the next paragraph you see the word “autobiographical”. “Autobiographical” is the… is an adjective. The noun is “autobiography”. But “autobiographical” means about your own life. So, his book On The Road was autobiographical. It was about his life.
OK, and then he… he said he made a road-trip. A “road-trip”, that’s kind of American slang. “Road-trip” is a trip, of course, it means traveling, but it means traveling by car, especially by car. It has the idea you jump in your car and you go, and you go somewhere, you just travel around, you roam around.
All right, you see the word… the phrase “defining work”. On The Road is describe at the defining work of post World War II. “Defining work” or “defining book”, or “a defining piece of art”.  A defining something means very important, or the most important. It means it describes this time period. It’s a defining work of post World War II, after World War II, means it’s the most important book reading after that time period.
Okay, we see the phrase “immersion into”. “Kerouac’s immersion into Buddhism”, it means he started to study Buddhism a lot, very powerfully, very intensely. He… “Immersion” means to go under but… So, in this case, it means to go deeply into Buddhism.
All right, finally in the next page, the last page, we see the word “hemorrhage”. A “hemorrhage”, “internal hemorrhage”, those two words go together. “Internal” means inside. “Hemorrhage” means bleeding, means your… your blood is coming out of your body. But not coming out on your skin, not on the outside of your body. A “hemorrhage” is inside your body. It means you’re bleeding inside your body. That’s how he died. He started bleeding inside his body.
And this bleeding, it was called by cirrhosis of the liver. “Cirrhosis of the liver” means… dying of the liver or death of the liver, or a disease of the liver. Your liver is sick, your lever is weak, your liver is bad. And “cirrhosis” is usually cause by drinking alcohol, a lot of drinking. Or sometimes it causes by… other diseases. But drinking is a common cause of cirrhosis. So he died from cirrhosis of the liver.
Okay, as always, please repeat this vocabulary lesson a few times. I go very quickly in this vocabulary discussion. So probably you need to repeat this discussion several times, so that you’ll really remember the new vocabulary.
And then of course listen to the mini-story lesson that will help practice some of the more key words and really learn how to use them.




This vocabulary is typed by MT.Dang. Please do not use it in business. Nội dung bài Vocabulary được gõ lại bởi MT Dang. Vui lòng không sử dụng lại với mục đích kinh doanh - mua bán.Thank you!
    

First Battle Vocabulary [Effortless English DVD1 > LV3 > 04]

Hello! Welcome to the vocabulary lesson for First Battle. Let’s begin.
First, we see the word “howl”, “a howl from the opposing army…”
 “A howl” is similar to a scream or a yell. (Howling, AHH UUUUU…) That’s a howl, or (howling AHHHH), that’s also a howl. So, a “howl”, a “howl” is a scream or a yell. Okay.
We see the word “thudded”. “Thudded” here’s been to used as a verb. The noun “thud” is a sound, it’s a heavy, loud sound like this: (thudding sound).  That is a thud, noun. If you make that sound, then we call that “thudding” or “to thud”. So, “I thudded my hand against the desk (thudding sound)”.
Alright, next we see “in unison”. “In unison”. “In unison” means together, together at the same time. Two people or more… doing the same thing at the same time. We say, “in unison, in unison, in unison”.
We see the word “Giddy” in the first paragraph. “Giddy” means nervous and excited. “Giddy”, “giddy”. “Giddy” means nervous and excited. It means nervous, but usually nervous about something good, nervous about something fun. You maybe giddy before Christmas because you will get some gifts. So “giddy”, “giddy” means nervous and excited.
Next paragraph we see the word “wiry”. It spelled W-I-R-Y, but in fact, we say it with three syllables: / ‘w- ɪə-ri/, wiry, wiry. “Wiry” means thin with muscles. It means a person who has muscles, okay, so they’re a little bit strong, but they’re also very thin.
Arnold Schwarzenegger, the governor of my States – California. Arnold Schwarzenegger is not wiry. He’s not. He has very very bit muscles. A wiry person has smaller muscles and they’re very thin, they have no fat, no fat. Jacky Chan is wiry, Jackie Chain. Jet Li is wiry.
Okay, we see the phrase “goose bumps”, “goose bumps”. “Goose bumps” are the little bumps on your skin when you are afraid or nervous, or excited. I think in Japan they say “chicken bumps” sometimes - some other countries. But we say “goose”. “Goose” is an animal, it’s like a big duck. So, goose bumps: the little bumps on your skin when you’re nervous or cold, or scared.
All right! We see the verb “to advance”, “to advance”. In this case, “to advance” means move forward, move straight ahead. Move forward; To advance. “To advance”, “the army advanced” means the army move forward.
Alright, in the next paragraph we see the word “adrenaline”, “adrenaline”. “Adrenaline” is a chemical from your body. “Adrenaline” is a chemical from your body. “Adrenaline” is a hormone, a hormone, a chemical in your body. When you are afraid, or excited, your body makes adrenaline. Adrenaline makes you want to run away or fight. So when you feel very excited, you have a lot of energy, it’s because you have adrenaline in your body, in your blood.
Alright, we see the word “awe” here, A-W-E.  “Awe”, it’s pronounced /ɑː/, ……. You don’t actually say it “W” sound, it’s not / ɑ:w/, no, it’s /ɑː/. And “awe” means surprise, amazement, you’re… if I call “Wow! Amazing! Incredible! WOW!”, that feeling, we call “awe”, “awe”. And the word “awesome” comes from this, this short word, “awe”.
Okay. Next paragraph we have the word “oddballs”. An “oddball” is a person who is a little strange. So, “odd” - O-D-D, means a little strange, but that’s an adjective. “Oddball” is a noun, it’s describe of its.. its… refer to a person. An “oddball” is a person who is odd. An “oddball” is a person who is a little strange. “Oddball” is a strange person, strange person.
We see the word “medieval” in that paragraph. “Medieval” is a period of history, it’s a time in history. In your opinion history. “Medieval”, “The medieval history period”. the medieval history period was about 580 to about 5080. So, knights and armor, you know… you see movies about King Arthur, Brave Heart, those are medieval movies. There’s some medieval time period, “medieval”.
Alright, we see the word “outlandish” in this paragraph. “Outlandish” means…, kind of dramatic and creative, and a little crazy. But not crazy like on the street, living on the street, crazy. Crazy, and fun. Very loud and fun. For example, Jim Carrey, Jim Carry is an outlandish person. If you see Jim Carry’s comedy movies, right?  He’s always yelling and screaming “Yayyy!!!”. He acts kind of crazy, but it’s very fun, very funny. That’s “outlandish”, “outlandish”. So, “outlandish”, “outlandish” means… it’s kindda crazy and fun.
We see the word “hammish” here, “hammish performer”. “Hammish” means too dramatic, too strong. And it… “Hammish”… really, we use it to describe an actor or an actress. So, “Oh, she is a ham”, or “she is hammish”. A “ham” is a noun, “hammish” is an adjective. We say, “She’s hammish”, it means, “Oh, she.. her acting is too strong, too much.”
All right, we see the word “buff” here, B-U-F-F.  A “buff”, “a history buff”. A “buff” is a fan. Someone who likes some kind of… filled or discipline, some who likes to study something or do something. Especially studying something. So for example, here we have a history buff, it’s a person who loves to study history, it’s their hobby. If we have a train buff, it means they love to study trains and learn about trains. All right, so, a “buff”, you can put anything in front of it. A train buff; a car buff; a motorcycle buff, a history buff.
Okay, we see the word “misfits” here. “Misfits”. “A misfit” is someone who does not fit in with sociality, with the social group. So, a misfit: someone who’s… basically not normal; someone who doesn’t fit with normal sociality; doesn’t fit with the normal culture.   We call the.. that kind of person “a misfit”. It could be positive or it could negative. It depends on the situation. But, a misfit: does not fit in; does not belong with the normal group.
Next we have the word “drudgery”. “Drudgery” means very boring work; difficult and boring work. But especially boring. “Drudgery”, “drudgery”, “drudgery”.
Many students think that studying English is drudgery. “Oh, it’s boring and difficult work”, that’s what students sometime say, right? They’re using text, they’re using textbook, they use normal method. They say “Oh, this is drudgery”. “Drudgery”. Drudgery: difficult, boring work. “Drudgery”, “drudgery”.
Ok next paragraph we see the word… actually the phrase, “revolves around”, “revolves around”. “Revolves around” means… it’s the center of the event; It’s the most important thing. So we say the event revolves around a tournament or a fight. It means the fight is the most important part of the event. The event revolves around a fight. “The event revolves around a battle”, means the battle is in the middle. It’s the most important part of the event.
All right, and “centerpiece” is the same idea. We also see the word “centerpiece” in that paragraph. It’s the same meaning. It means it’s the most important thing. It’s in the center.
OK, next paragraph, on the page two. We see the word “patchwork”. A “patchwork” means a collection. But it really means is a group of things that they’re put together. Lots of little pieces put together. For example, if I have a lot of pieces of cloth, clothing, and I sew them together, I put them together and I make pants. But I’m not using one big piece, right, I have many little pieces and I’m sewing together, that called a “patchwork”. A patchwork. A patchwork.
In this… In this thing… ahh this article says the… United States is a patchwork of Kingdoms, it means the small groups called Kingdoms are put together to make the United States. A patchwork. A patchwork.
Okay, then we go on to two more paragraphs down, we see the phrase “full-fledged”. “Full-fledged”. “Full-fledged” means total, complete 100% (one hundred percent). If I say, “He is a full-fledged alcoholic”, (alright, alcoholic: someone who drinks alcohol too much.) that means he a total alcoholic, completely, totally alcoholic; A full-fledged alcoholic. So “full-fledged”, “full-fledged”. “Full-fledged” means total, complete 100%.
All right, we see the word “monarchy” here. “Monarchy” is a kind of government. Monarchy. “Monarchy” is a government that is ruled by… that it’s controlled by a King and a Queen. That’s a monarchy. A monarchy, a monarchy. Not many monarchies in the world any more. But in the past, many monarchies, right, there were a King, a Queen, they were the true leaders. that’s a monarchy style of government.
Ok, down in the end of that paragraph, we see the word “persona”, “ persona”. “Persona” is kind of.. like a character or a personality. But it’s one that you create. So, it’s a character or personality that you create, we call that a “persona”, “persona”, “persona”.
Next paragraph we see the word “stunning”. “Stunning” means amazing, incredible and surprising, that’s “stunning”. Stunning: Incredible, amazing, surprising. “Stunning”.
All right, we see the word “manic” in this paragraph. “Manic”, “manic” means having a lot of energy. Very very energetic. Super energetic. Very very very energetic, lots and lots and lots of energy, we say “manic”. “Manic”. “He is manic. He is manic. He’s always running around. He always speaks very fast, manic, manic.
Next paragraph we have a few new words, a few interesting words, one is “meticulous”, “meticulous”, many members of the ESCA are meticulous researchers. “meticulous” means very very careful, and especially “meticulous” means careful about details, careful about small details. We call that “meticulous”. It’s an adjective, “meticulous”. A meticulous person; a very careful person; a person who careful about details. Meticulous, meticulous.
Ok, a little far the down, we see the word “eccentricity”. “Eccentricity” means weirdness, strangeness, eccentricity. But “eccentricity” means strangeness that is OK, it’s not negative. Strangeness, maybe that’s a little bit fun or a little interesting. We call that “eccentricity”, “eccentricity”. “Eccentricity” is a noun.
Next, we see the word “camaraderie”. “Camaraderie”, we really don’t pronounce that second “a”. We usually say “camaraderie”, “camaraderie” (/kam-rädərē/). “Camaraderie” is a feeling of friendship. It’s the emotion of friendship. When you have a friend, the emotion you feel for the other person, we call that “camaraderie”. We usually don’t say love. Right, if you have a friend, it might be love if you really have a close, close friend, you may say you love your friend. But a normal average friend. You may just say you have camaraderie, you feel camaraderie. It’s a feeling of friendship; camaraderie.
In the… that paragraph we see the word “jubilant”. “Jubilant”, “jubilant” means very very very happy, jubilant. “He is very jubilant”, it means he is very happy, “Yeahhh!” Jubilant: happy. “Jubilant” means happy. “Jubilant” means very happy.
Then we see “tedium”. “Tedium” means very boring work, very very boring. Usually, “tedium” has the idea of … having something is very very small, lots of details, many boring details, we call that “tedium”. The “tedium” is the noun. “Tedious” is the adjective. “This work is tedious” or “this is tedium”.
Finally, we see the word, the phrase, sorry, “for its own sake”. “For its own sake”, do something for its own sake.  When you do something for its own sake, you do it because you enjoy it. Only because you like it. Only because you enjoy it. You’re not trying to get some other gold. You don’t have another reason to do it. You just do it because you like it. We call that “doing it for its own sake”. “For its own sake”. “For its own sake”.
Okay, that is all of the vocabulary. Listen a few times until you are familiar with all of these words. And then go on to the mini-story. Bye-bye.


This vocabulary is typed by MT.Dang. Please do not use it in business. Nội dung bài Vocabulary được gõ lại bởi MT Dang. Vui lòng không sử dụng lại với mục đích kinh doanh - mua bán.Thank you!
    

Emotionally Intelligent Husbands Vocabulary [Effortless English DVD1 > LV3 > 03]

Hello members! Welcome to the vocabulary audio for the Emotionally Intelligent Husbands Lesson. Let’s get started.
In the first paragraph we have the word “data”. Some people pronounce it /ˈdeɪ.tə/, some people say /ˈda.ta/. Either is correct. So /ˈdeɪ.tə/,  or /ˈda.ta/ , and they both mean information or facts.
And then we have the word “newlywed”. “My data on newlywed couples”. “Newlywed” means recently married. So you… People who are married…, I don’t know, maybe less then, one year. We describe them as newlywed. You can use it as an adjective. For example, in this article, “newlywed couples”. Right, newlywed – recently married couples. You can also use it as a noun. You can say, “Oh, they are newlyweds.” Alright, that couple, they are newlyweds, it means they are recently married. So noun or adjective, either one.
Okay. So, as my data on newlywed couples indicate (indicate means show) that more husbands are being transformed. Transformed, changed, but changed in a big way, totally changed, changed a lot. You have this word before.
Okay, then in the next sentence, we see the phrase “emotionally intelligent husbands”.
Okay, you know the word “intelligent”, it means smart. “Emotionally intelligent”, ,”emotionally intelligent” means good at dealing with your emotions. It means you can recognize emotions, and you can express them. You can talk about them. You can communicate about emotions in a clear way, in an intelligent way. So some people are very smart, right? They are intelligent, but they are not emotionally intelligent. Maybe they get angry very easily. Maybe they act like babies, like little children, when they get upset. They might be smart, but they are not emotionally intelligent. This article was about husbands, who are emotionally intelligent, who are good with emotions.
Ok, we see the word “honors” in that paragraph used as verb. Because this type of husband honors and respects his wife, he will be open to learning more about emotions. Ok, “to honor” (used as verb) means to respect. It’s almost exactly the same as to respect. It might be, maybe a little bit higher, a little bit stronger than respect, but it’s the same basic idea. You honor your wife means you respect her very much. You want to be good to her. You want to hear her opinions. You want to help her. You think she’s intelligent, etc, etc. You are honoring your wife.
Ok, and then later on in that paragraph, we see the word “emote”, as a verb. It’s talking about husbands. It says “He may not emote in the same way that his wife does, but he will learn how to better connect with her emotionally.”
“To emote” means to show your feelings, to show your emotions, to express emotions, to communicate emotions. We call that “emoting”, “to emote”. It might also be used to… to mean to understand another person’s emotions, but usually means to show your own emotions, to emote.
All right! We got the word “evolution” later on in this, in the next paragraph actually, the beginning in the next paragraph. He says, he thinks emotionally intelligent husbands are the next step in social evolution.
“Evolution” means change over time. So transformation, we had that.. in the earlier paragraph. Transformation is usually sudden change, a sudden, very big, large change. “Evolution” usually is the small changes over a long period of time. So that’s how those two words are different.
Ok, he says, he doesn’t think, he doesn’t mean that the old style of husband was superior, or that the new style is superior. “Superior” meaning better, in this case; better than. And he is not superior in personality, is not superior in upbringing, and not necessarily superior in moral fiber.
“Upbringing” means how you were raised by your parents. It means what your parents taught you was good, and what was bad. That’s “upbringing”. Say, “oh, I had a good upbringing”, it means “oh, my parents were quite good. They taught me how to behave well. They taught me to be polite”, for example. That means I had a good upbringing. Or you can say, “wow, that guy, he had a bad upbringing.” It means maybe his parents were very bad. Maybe they beat him. Maybe they were a really bad example. So that’s why he is not such a good person, because he had a bad upbringing, bad family life when he was young.
And we have the phrase “moral fiber”. “Moral fiber” means your goodness. It means your sense; your feeling of what is good, what is right, and also what is wrong. If you have strong moral fiber, it means you always try to do what is right, what is good, what is kind. If you have weak moral fiber, it means it’s easy for you to do something bad, to do something wrong. So, “moral fiber”, it’s your… your… It’s kind of like your moral muscle, alright, how much you are good at doing good things or doing bad things.
All right, we see the verb “to convey” in that paragraph. “To convey” means to communicate or to show. Husband needs to convey his respect to his wife. So, he’s saying, “It’s not enough just to respect her, you have to show respect. You have to communicate respect. You have to convey respect.”
And he says, “Really it’s that elementary.” “Elementary” of course can mean elementary school – meaning school for young children, but elementary also means very simple. If you guys know Sherlock Holmes, his assistant Watson, he would always say to him, “It’s elementary.” It means it’s simple. It’s easy.
All right. In the next paragraph we see the word “priority”. That.. A wife must be her husband’s…. the husband’s top priority. “Priority” means what you think is important. You know, number one, first importance; number two, second importance; number three, third importance. Ok, so those are your priorities. It means if your wife is the important thing, then you say, “She is my most important priority. She’s number one.”
Ok, and we have the word “revised” in that same sentence. We had that word before. “Revised” means changed, and it has the idea of editing, editing something. It means you already have something, and then you change it a little bit; you correct it. That’s what “revised” means. We use a lot with writing. Please revise this; please change it and correct the mistakes.
All right, you see a kind of strange phrase. It says, “A man, a husband makes a map of his wife’s world.”
“ A map of his wife’s world”, it’s little bit of a strange phrase. It means that he learns about the details of his wife’s life. He learns what did she like; what did she hate; what was her family like when she grew up; what are her dreams, etc. all the details of her life. He makes a map of his wife’s world. It’s what that means.
And he keeps in touch with his admiration and fondness for her.
“To keep in touch with something or someone means you keep contact. It means you remember. In this case, it means remember. He remembers his admiration and fondness for her. “Admiration” meaning liking, to like something. If you say, “I have admiration for him.” It means you like him. Fondness is basically the same actually. Those two words – admiration and fondness – almost the same. They mean liking. They’re nouns, however. They are nouns. It’s the feeling of liking someone or something.
Okay! And finally, the last paragraph of the first page, we see the word “outstanding”. You probably know this already, but outstanding means great, fantastic, wonderful. So an emotionally intelligent husband is an outstanding father. According to doctor Gottman, he’s a great father, a wonderful father.
Ok, on the next page, second page, we have the first paragraph. So the new type of husband leads a meaningful life. In this case, of course, “lead” can mean to be a leader. But in this case, it has different meaning. If you lead a wonderful life, it means you do a wonderful life, or you live a wonderful life. So it doesn’t mean you’re a leader, it just means you are doing it. You are doing a wonderful life. You are living a wonderful life. You are leading a wonderful life. Same meaning. All of these.
All right, then he says, this kind of husband, his wife will come to him not only when she is troubled, but when she is delighted.
To be troubled, as an emotion, it means upset. It means you have a problem. Alright! Say, “I’m very troubled right now”, it means, “Oh, I have a lot of problems right now; I’m very worried right now. I’m very upset right now. I am troubled.”
And then the opposite is actually the word delighted. Delighted means very, very happy, supper happy. I’m delighted. That’s I got a raise at my job. I’m very happy. I’m getting more money at my job. I’m delighted.
Ok, then the last sentence of that first paragraph on page two, we have the word “mourn”, the verb: to mourn.
It says when this kind of man dies, he is mourned by his family. “To mourn” means to feel sad for someone who is dead, or someone or something that is gone. So someone dies and we cry, “Oh, no….” We are very upset; we miss them. We are mourning them, right? We are remembering how much we love them and how much we miss them, how important they were and how important their memory still is. That’s to mourn. You might wear, some cultures you wear black clothes. Sometimes people cry; sometimes people don’t talk. Whatever. But all those actions we call that mourning or to mourn.
All right, and finally our last paragraph, talks about the other kinds of husbands - husbands who are not emotionally intelligent. It says they’re quite sad. And it says they respond to the loss of male entitlement with righteous indignation. All right, some good words here. “Entitlement” means power, but it’s a special kind of power. “Entitlement” is a power that is given to you. It’s not a power you take. It’s not a power, you know, someone can be very powerful because they make a lot of money, they build a business, or they become a politician, they’re good speaker. That’s power but that’s not entitlement. Entitlement is when the government gives you power, or the society gives you power. You don’t do anything to earn it. It’s given to you. That’s “entitlement”. So males - men in many cultures, perhaps unfortunately in most cultures, I’d say, right now, have entitlement. The society and government gives them special power that women don’t have. That’s entitlement. Now in many societies and cultures and countries, men are losing these entitlements. They’re losing this power that’s given to them. And some men don’t like that.
And they respond with righteous indignation. I love this phrase. It’s a nice phrase, we,..  you can use it in many situations. “Righteous” means you think you are right. You think you are correct. You think, in fact, it means you think you are right, and everyone else is wrong. I’m right; everyone else is wrong.
And “indignation” means anger, strong anger. So “righteous indignation” means you are very angry because you think you are right; you think everybody else is wrong; everybody else is doing something wrong and now you are really angry. So some men have righteous indignation. It’s a noun. Because they think society is wrong. They take… Taking away men’s power, and that’s wrong. Or the culture is wrong or women are wrong. They’re taking men’s power. They become, if you want to use it as an adjective, you can say, “They become righteously indignant”. But if you use it as a noun, as it is in the article, righteous indignation.
Ok, and a… When a man… When this happens to a man, Dr. Gottman says, “He may become more authoritarian or withdraw into a lonely shell.” Okay, “to become more authoritarian” means to become meaner, to try to be a boss, more controlling, try to be a big strong boss and control. And the opposite, what he is saying is, withdraw into a lonely shell means stop communicating, stop talking to other people, become very lonely and separated and isolated from other people.
Okay, and finally our last phrase is “is his due.” Okay! He, he’s looking, this kind of man is looking for honor and respect that he thinks is his due. “Is his due” means is his right, is what he is supposed to have. These men think, “It is my due”, it means it is my right, it is my entitlement, it means I should get this power. I’m supposed to get it. That means it is his due; it is something he should have; he supposed to have.

All right, that’s all for this vocabulary lesson. Listen a few times and then move on to the mini-story. Bye bye.

This vocabulary is typed by MT.Dang. Please do not use it in business. Nội dung bài Vocabulary được gõ lại bởi MT Dang. Vui lòng không sử dụng lại với mục đích kinh doanh - mua bán.Thank you!
    

Popular Posts