Great satisfaction comes from sharing with others. Thanks for bringing Internet to life!

Thứ Tư, 26 tháng 10, 2016

First Battle Vocabulary [Effortless English DVD1 > LV3 > 04]

Hello! Welcome to the vocabulary lesson for First Battle. Let’s begin.
First, we see the word “howl”, “a howl from the opposing army…”
 “A howl” is similar to a scream or a yell. (Howling, AHH UUUUU…) That’s a howl, or (howling AHHHH), that’s also a howl. So, a “howl”, a “howl” is a scream or a yell. Okay.
We see the word “thudded”. “Thudded” here’s been to used as a verb. The noun “thud” is a sound, it’s a heavy, loud sound like this: (thudding sound).  That is a thud, noun. If you make that sound, then we call that “thudding” or “to thud”. So, “I thudded my hand against the desk (thudding sound)”.
Alright, next we see “in unison”. “In unison”. “In unison” means together, together at the same time. Two people or more… doing the same thing at the same time. We say, “in unison, in unison, in unison”.
We see the word “Giddy” in the first paragraph. “Giddy” means nervous and excited. “Giddy”, “giddy”. “Giddy” means nervous and excited. It means nervous, but usually nervous about something good, nervous about something fun. You maybe giddy before Christmas because you will get some gifts. So “giddy”, “giddy” means nervous and excited.
Next paragraph we see the word “wiry”. It spelled W-I-R-Y, but in fact, we say it with three syllables: / ‘w- ɪə-ri/, wiry, wiry. “Wiry” means thin with muscles. It means a person who has muscles, okay, so they’re a little bit strong, but they’re also very thin.
Arnold Schwarzenegger, the governor of my States – California. Arnold Schwarzenegger is not wiry. He’s not. He has very very bit muscles. A wiry person has smaller muscles and they’re very thin, they have no fat, no fat. Jacky Chan is wiry, Jackie Chain. Jet Li is wiry.
Okay, we see the phrase “goose bumps”, “goose bumps”. “Goose bumps” are the little bumps on your skin when you are afraid or nervous, or excited. I think in Japan they say “chicken bumps” sometimes - some other countries. But we say “goose”. “Goose” is an animal, it’s like a big duck. So, goose bumps: the little bumps on your skin when you’re nervous or cold, or scared.
All right! We see the verb “to advance”, “to advance”. In this case, “to advance” means move forward, move straight ahead. Move forward; To advance. “To advance”, “the army advanced” means the army move forward.
Alright, in the next paragraph we see the word “adrenaline”, “adrenaline”. “Adrenaline” is a chemical from your body. “Adrenaline” is a chemical from your body. “Adrenaline” is a hormone, a hormone, a chemical in your body. When you are afraid, or excited, your body makes adrenaline. Adrenaline makes you want to run away or fight. So when you feel very excited, you have a lot of energy, it’s because you have adrenaline in your body, in your blood.
Alright, we see the word “awe” here, A-W-E.  “Awe”, it’s pronounced /ɑː/, ……. You don’t actually say it “W” sound, it’s not / ɑ:w/, no, it’s /ɑː/. And “awe” means surprise, amazement, you’re… if I call “Wow! Amazing! Incredible! WOW!”, that feeling, we call “awe”, “awe”. And the word “awesome” comes from this, this short word, “awe”.
Okay. Next paragraph we have the word “oddballs”. An “oddball” is a person who is a little strange. So, “odd” - O-D-D, means a little strange, but that’s an adjective. “Oddball” is a noun, it’s describe of its.. its… refer to a person. An “oddball” is a person who is odd. An “oddball” is a person who is a little strange. “Oddball” is a strange person, strange person.
We see the word “medieval” in that paragraph. “Medieval” is a period of history, it’s a time in history. In your opinion history. “Medieval”, “The medieval history period”. the medieval history period was about 580 to about 5080. So, knights and armor, you know… you see movies about King Arthur, Brave Heart, those are medieval movies. There’s some medieval time period, “medieval”.
Alright, we see the word “outlandish” in this paragraph. “Outlandish” means…, kind of dramatic and creative, and a little crazy. But not crazy like on the street, living on the street, crazy. Crazy, and fun. Very loud and fun. For example, Jim Carrey, Jim Carry is an outlandish person. If you see Jim Carry’s comedy movies, right?  He’s always yelling and screaming “Yayyy!!!”. He acts kind of crazy, but it’s very fun, very funny. That’s “outlandish”, “outlandish”. So, “outlandish”, “outlandish” means… it’s kindda crazy and fun.
We see the word “hammish” here, “hammish performer”. “Hammish” means too dramatic, too strong. And it… “Hammish”… really, we use it to describe an actor or an actress. So, “Oh, she is a ham”, or “she is hammish”. A “ham” is a noun, “hammish” is an adjective. We say, “She’s hammish”, it means, “Oh, she.. her acting is too strong, too much.”
All right, we see the word “buff” here, B-U-F-F.  A “buff”, “a history buff”. A “buff” is a fan. Someone who likes some kind of… filled or discipline, some who likes to study something or do something. Especially studying something. So for example, here we have a history buff, it’s a person who loves to study history, it’s their hobby. If we have a train buff, it means they love to study trains and learn about trains. All right, so, a “buff”, you can put anything in front of it. A train buff; a car buff; a motorcycle buff, a history buff.
Okay, we see the word “misfits” here. “Misfits”. “A misfit” is someone who does not fit in with sociality, with the social group. So, a misfit: someone who’s… basically not normal; someone who doesn’t fit with normal sociality; doesn’t fit with the normal culture.   We call the.. that kind of person “a misfit”. It could be positive or it could negative. It depends on the situation. But, a misfit: does not fit in; does not belong with the normal group.
Next we have the word “drudgery”. “Drudgery” means very boring work; difficult and boring work. But especially boring. “Drudgery”, “drudgery”, “drudgery”.
Many students think that studying English is drudgery. “Oh, it’s boring and difficult work”, that’s what students sometime say, right? They’re using text, they’re using textbook, they use normal method. They say “Oh, this is drudgery”. “Drudgery”. Drudgery: difficult, boring work. “Drudgery”, “drudgery”.
Ok next paragraph we see the word… actually the phrase, “revolves around”, “revolves around”. “Revolves around” means… it’s the center of the event; It’s the most important thing. So we say the event revolves around a tournament or a fight. It means the fight is the most important part of the event. The event revolves around a fight. “The event revolves around a battle”, means the battle is in the middle. It’s the most important part of the event.
All right, and “centerpiece” is the same idea. We also see the word “centerpiece” in that paragraph. It’s the same meaning. It means it’s the most important thing. It’s in the center.
OK, next paragraph, on the page two. We see the word “patchwork”. A “patchwork” means a collection. But it really means is a group of things that they’re put together. Lots of little pieces put together. For example, if I have a lot of pieces of cloth, clothing, and I sew them together, I put them together and I make pants. But I’m not using one big piece, right, I have many little pieces and I’m sewing together, that called a “patchwork”. A patchwork. A patchwork.
In this… In this thing… ahh this article says the… United States is a patchwork of Kingdoms, it means the small groups called Kingdoms are put together to make the United States. A patchwork. A patchwork.
Okay, then we go on to two more paragraphs down, we see the phrase “full-fledged”. “Full-fledged”. “Full-fledged” means total, complete 100% (one hundred percent). If I say, “He is a full-fledged alcoholic”, (alright, alcoholic: someone who drinks alcohol too much.) that means he a total alcoholic, completely, totally alcoholic; A full-fledged alcoholic. So “full-fledged”, “full-fledged”. “Full-fledged” means total, complete 100%.
All right, we see the word “monarchy” here. “Monarchy” is a kind of government. Monarchy. “Monarchy” is a government that is ruled by… that it’s controlled by a King and a Queen. That’s a monarchy. A monarchy, a monarchy. Not many monarchies in the world any more. But in the past, many monarchies, right, there were a King, a Queen, they were the true leaders. that’s a monarchy style of government.
Ok, down in the end of that paragraph, we see the word “persona”, “ persona”. “Persona” is kind of.. like a character or a personality. But it’s one that you create. So, it’s a character or personality that you create, we call that a “persona”, “persona”, “persona”.
Next paragraph we see the word “stunning”. “Stunning” means amazing, incredible and surprising, that’s “stunning”. Stunning: Incredible, amazing, surprising. “Stunning”.
All right, we see the word “manic” in this paragraph. “Manic”, “manic” means having a lot of energy. Very very energetic. Super energetic. Very very very energetic, lots and lots and lots of energy, we say “manic”. “Manic”. “He is manic. He is manic. He’s always running around. He always speaks very fast, manic, manic.
Next paragraph we have a few new words, a few interesting words, one is “meticulous”, “meticulous”, many members of the ESCA are meticulous researchers. “meticulous” means very very careful, and especially “meticulous” means careful about details, careful about small details. We call that “meticulous”. It’s an adjective, “meticulous”. A meticulous person; a very careful person; a person who careful about details. Meticulous, meticulous.
Ok, a little far the down, we see the word “eccentricity”. “Eccentricity” means weirdness, strangeness, eccentricity. But “eccentricity” means strangeness that is OK, it’s not negative. Strangeness, maybe that’s a little bit fun or a little interesting. We call that “eccentricity”, “eccentricity”. “Eccentricity” is a noun.
Next, we see the word “camaraderie”. “Camaraderie”, we really don’t pronounce that second “a”. We usually say “camaraderie”, “camaraderie” (/kam-rädərē/). “Camaraderie” is a feeling of friendship. It’s the emotion of friendship. When you have a friend, the emotion you feel for the other person, we call that “camaraderie”. We usually don’t say love. Right, if you have a friend, it might be love if you really have a close, close friend, you may say you love your friend. But a normal average friend. You may just say you have camaraderie, you feel camaraderie. It’s a feeling of friendship; camaraderie.
In the… that paragraph we see the word “jubilant”. “Jubilant”, “jubilant” means very very very happy, jubilant. “He is very jubilant”, it means he is very happy, “Yeahhh!” Jubilant: happy. “Jubilant” means happy. “Jubilant” means very happy.
Then we see “tedium”. “Tedium” means very boring work, very very boring. Usually, “tedium” has the idea of … having something is very very small, lots of details, many boring details, we call that “tedium”. The “tedium” is the noun. “Tedious” is the adjective. “This work is tedious” or “this is tedium”.
Finally, we see the word, the phrase, sorry, “for its own sake”. “For its own sake”, do something for its own sake.  When you do something for its own sake, you do it because you enjoy it. Only because you like it. Only because you enjoy it. You’re not trying to get some other gold. You don’t have another reason to do it. You just do it because you like it. We call that “doing it for its own sake”. “For its own sake”. “For its own sake”.
Okay, that is all of the vocabulary. Listen a few times until you are familiar with all of these words. And then go on to the mini-story. Bye-bye.


This vocabulary is typed by MT.Dang. Please do not use it in business. Nội dung bài Vocabulary được gõ lại bởi MT Dang. Vui lòng không sử dụng lại với mục đích kinh doanh - mua bán.Thank you!
    

Emotionally Intelligent Husbands Vocabulary [Effortless English DVD1 > LV3 > 03]

Hello members! Welcome to the vocabulary audio for the Emotionally Intelligent Husbands Lesson. Let’s get started.
In the first paragraph we have the word “data”. Some people pronounce it /ˈdeɪ.tə/, some people say /ˈda.ta/. Either is correct. So /ˈdeɪ.tə/,  or /ˈda.ta/ , and they both mean information or facts.
And then we have the word “newlywed”. “My data on newlywed couples”. “Newlywed” means recently married. So you… People who are married…, I don’t know, maybe less then, one year. We describe them as newlywed. You can use it as an adjective. For example, in this article, “newlywed couples”. Right, newlywed – recently married couples. You can also use it as a noun. You can say, “Oh, they are newlyweds.” Alright, that couple, they are newlyweds, it means they are recently married. So noun or adjective, either one.
Okay. So, as my data on newlywed couples indicate (indicate means show) that more husbands are being transformed. Transformed, changed, but changed in a big way, totally changed, changed a lot. You have this word before.
Okay, then in the next sentence, we see the phrase “emotionally intelligent husbands”.
Okay, you know the word “intelligent”, it means smart. “Emotionally intelligent”, ,”emotionally intelligent” means good at dealing with your emotions. It means you can recognize emotions, and you can express them. You can talk about them. You can communicate about emotions in a clear way, in an intelligent way. So some people are very smart, right? They are intelligent, but they are not emotionally intelligent. Maybe they get angry very easily. Maybe they act like babies, like little children, when they get upset. They might be smart, but they are not emotionally intelligent. This article was about husbands, who are emotionally intelligent, who are good with emotions.
Ok, we see the word “honors” in that paragraph used as verb. Because this type of husband honors and respects his wife, he will be open to learning more about emotions. Ok, “to honor” (used as verb) means to respect. It’s almost exactly the same as to respect. It might be, maybe a little bit higher, a little bit stronger than respect, but it’s the same basic idea. You honor your wife means you respect her very much. You want to be good to her. You want to hear her opinions. You want to help her. You think she’s intelligent, etc, etc. You are honoring your wife.
Ok, and then later on in that paragraph, we see the word “emote”, as a verb. It’s talking about husbands. It says “He may not emote in the same way that his wife does, but he will learn how to better connect with her emotionally.”
“To emote” means to show your feelings, to show your emotions, to express emotions, to communicate emotions. We call that “emoting”, “to emote”. It might also be used to… to mean to understand another person’s emotions, but usually means to show your own emotions, to emote.
All right! We got the word “evolution” later on in this, in the next paragraph actually, the beginning in the next paragraph. He says, he thinks emotionally intelligent husbands are the next step in social evolution.
“Evolution” means change over time. So transformation, we had that.. in the earlier paragraph. Transformation is usually sudden change, a sudden, very big, large change. “Evolution” usually is the small changes over a long period of time. So that’s how those two words are different.
Ok, he says, he doesn’t think, he doesn’t mean that the old style of husband was superior, or that the new style is superior. “Superior” meaning better, in this case; better than. And he is not superior in personality, is not superior in upbringing, and not necessarily superior in moral fiber.
“Upbringing” means how you were raised by your parents. It means what your parents taught you was good, and what was bad. That’s “upbringing”. Say, “oh, I had a good upbringing”, it means “oh, my parents were quite good. They taught me how to behave well. They taught me to be polite”, for example. That means I had a good upbringing. Or you can say, “wow, that guy, he had a bad upbringing.” It means maybe his parents were very bad. Maybe they beat him. Maybe they were a really bad example. So that’s why he is not such a good person, because he had a bad upbringing, bad family life when he was young.
And we have the phrase “moral fiber”. “Moral fiber” means your goodness. It means your sense; your feeling of what is good, what is right, and also what is wrong. If you have strong moral fiber, it means you always try to do what is right, what is good, what is kind. If you have weak moral fiber, it means it’s easy for you to do something bad, to do something wrong. So, “moral fiber”, it’s your… your… It’s kind of like your moral muscle, alright, how much you are good at doing good things or doing bad things.
All right, we see the verb “to convey” in that paragraph. “To convey” means to communicate or to show. Husband needs to convey his respect to his wife. So, he’s saying, “It’s not enough just to respect her, you have to show respect. You have to communicate respect. You have to convey respect.”
And he says, “Really it’s that elementary.” “Elementary” of course can mean elementary school – meaning school for young children, but elementary also means very simple. If you guys know Sherlock Holmes, his assistant Watson, he would always say to him, “It’s elementary.” It means it’s simple. It’s easy.
All right. In the next paragraph we see the word “priority”. That.. A wife must be her husband’s…. the husband’s top priority. “Priority” means what you think is important. You know, number one, first importance; number two, second importance; number three, third importance. Ok, so those are your priorities. It means if your wife is the important thing, then you say, “She is my most important priority. She’s number one.”
Ok, and we have the word “revised” in that same sentence. We had that word before. “Revised” means changed, and it has the idea of editing, editing something. It means you already have something, and then you change it a little bit; you correct it. That’s what “revised” means. We use a lot with writing. Please revise this; please change it and correct the mistakes.
All right, you see a kind of strange phrase. It says, “A man, a husband makes a map of his wife’s world.”
“ A map of his wife’s world”, it’s little bit of a strange phrase. It means that he learns about the details of his wife’s life. He learns what did she like; what did she hate; what was her family like when she grew up; what are her dreams, etc. all the details of her life. He makes a map of his wife’s world. It’s what that means.
And he keeps in touch with his admiration and fondness for her.
“To keep in touch with something or someone means you keep contact. It means you remember. In this case, it means remember. He remembers his admiration and fondness for her. “Admiration” meaning liking, to like something. If you say, “I have admiration for him.” It means you like him. Fondness is basically the same actually. Those two words – admiration and fondness – almost the same. They mean liking. They’re nouns, however. They are nouns. It’s the feeling of liking someone or something.
Okay! And finally, the last paragraph of the first page, we see the word “outstanding”. You probably know this already, but outstanding means great, fantastic, wonderful. So an emotionally intelligent husband is an outstanding father. According to doctor Gottman, he’s a great father, a wonderful father.
Ok, on the next page, second page, we have the first paragraph. So the new type of husband leads a meaningful life. In this case, of course, “lead” can mean to be a leader. But in this case, it has different meaning. If you lead a wonderful life, it means you do a wonderful life, or you live a wonderful life. So it doesn’t mean you’re a leader, it just means you are doing it. You are doing a wonderful life. You are living a wonderful life. You are leading a wonderful life. Same meaning. All of these.
All right, then he says, this kind of husband, his wife will come to him not only when she is troubled, but when she is delighted.
To be troubled, as an emotion, it means upset. It means you have a problem. Alright! Say, “I’m very troubled right now”, it means, “Oh, I have a lot of problems right now; I’m very worried right now. I’m very upset right now. I am troubled.”
And then the opposite is actually the word delighted. Delighted means very, very happy, supper happy. I’m delighted. That’s I got a raise at my job. I’m very happy. I’m getting more money at my job. I’m delighted.
Ok, then the last sentence of that first paragraph on page two, we have the word “mourn”, the verb: to mourn.
It says when this kind of man dies, he is mourned by his family. “To mourn” means to feel sad for someone who is dead, or someone or something that is gone. So someone dies and we cry, “Oh, no….” We are very upset; we miss them. We are mourning them, right? We are remembering how much we love them and how much we miss them, how important they were and how important their memory still is. That’s to mourn. You might wear, some cultures you wear black clothes. Sometimes people cry; sometimes people don’t talk. Whatever. But all those actions we call that mourning or to mourn.
All right, and finally our last paragraph, talks about the other kinds of husbands - husbands who are not emotionally intelligent. It says they’re quite sad. And it says they respond to the loss of male entitlement with righteous indignation. All right, some good words here. “Entitlement” means power, but it’s a special kind of power. “Entitlement” is a power that is given to you. It’s not a power you take. It’s not a power, you know, someone can be very powerful because they make a lot of money, they build a business, or they become a politician, they’re good speaker. That’s power but that’s not entitlement. Entitlement is when the government gives you power, or the society gives you power. You don’t do anything to earn it. It’s given to you. That’s “entitlement”. So males - men in many cultures, perhaps unfortunately in most cultures, I’d say, right now, have entitlement. The society and government gives them special power that women don’t have. That’s entitlement. Now in many societies and cultures and countries, men are losing these entitlements. They’re losing this power that’s given to them. And some men don’t like that.
And they respond with righteous indignation. I love this phrase. It’s a nice phrase, we,..  you can use it in many situations. “Righteous” means you think you are right. You think you are correct. You think, in fact, it means you think you are right, and everyone else is wrong. I’m right; everyone else is wrong.
And “indignation” means anger, strong anger. So “righteous indignation” means you are very angry because you think you are right; you think everybody else is wrong; everybody else is doing something wrong and now you are really angry. So some men have righteous indignation. It’s a noun. Because they think society is wrong. They take… Taking away men’s power, and that’s wrong. Or the culture is wrong or women are wrong. They’re taking men’s power. They become, if you want to use it as an adjective, you can say, “They become righteously indignant”. But if you use it as a noun, as it is in the article, righteous indignation.
Ok, and a… When a man… When this happens to a man, Dr. Gottman says, “He may become more authoritarian or withdraw into a lonely shell.” Okay, “to become more authoritarian” means to become meaner, to try to be a boss, more controlling, try to be a big strong boss and control. And the opposite, what he is saying is, withdraw into a lonely shell means stop communicating, stop talking to other people, become very lonely and separated and isolated from other people.
Okay, and finally our last phrase is “is his due.” Okay! He, he’s looking, this kind of man is looking for honor and respect that he thinks is his due. “Is his due” means is his right, is what he is supposed to have. These men think, “It is my due”, it means it is my right, it is my entitlement, it means I should get this power. I’m supposed to get it. That means it is his due; it is something he should have; he supposed to have.

All right, that’s all for this vocabulary lesson. Listen a few times and then move on to the mini-story. Bye bye.

This vocabulary is typed by MT.Dang. Please do not use it in business. Nội dung bài Vocabulary được gõ lại bởi MT Dang. Vui lòng không sử dụng lại với mục đích kinh doanh - mua bán.Thank you!
    

Thứ Năm, 20 tháng 10, 2016

Emotional Intelligent Husbands - Bài dịch [Effortless English DVD1 > LV3 > 03]

My data on newlywed couples indicate that more husbands are being transformed. About 35 percent of the men we've studied fall into the category of "emotionally intelligent husbands". Research from previous decades suggests the number used to be much lower. Because this type of husband honors and respects his wife, he will be open to learning more about emotions from her. He will come to understand her world and those of his children and friends. He may not emote in the same way that his wife does, but he will learn how to better connect with her emotionally. As he does so, he'll make choices that show he honors her. When he's watching the football game and she needs to talk, he'll turn off the TV and listen. He is choosing "us" over "me".
Trong dữ kiện của tôi về những cặp vợ chồng mới cưới chỉ ra rằng các anh chồng đang có sự biến đổi nhiều hơn. Có khoảng 35% số nam giới được chúng tôi nghiên cứu rơi vào danh mục của "những người chồng có trí thông minh cảm xúc". Kết quả nghiên cứu trong những thập kỷ trước cho thấy con số đó từng thấp hơn rất nhiều.  Bởi vì những người chồng thuộc loại này coi trọng và tôn trọng người vợ của mình, anh ta sẽ sẵn sàng tìm hiểu nhiều hơn về những cảm xúc của cô ấy. Anh ấy sẽ hiểu được về thế giới của vợ và cả thế giới của con cái và bạn bè của mình. Có thể anh ấy không thể hiện cảm xúc ra ngoài giống như vợ của mình, nhưng anh ấy sẽ học được cách làm thế nào để kết nối tốt hơn với cô một cách tình cảm. Khi anh ấy làm như vậy, anh sẽ đưa ra các lựa chọn cho thấy mình trân trọng cô ấy. Khi anh đang xem bóng đá và cô ấy cần nói chuyện, anh ấy sẽ tắt ti-vi và lắng nghe. Anh ấy đặt chọn "chúng ta" nặng hơn "tôi".  

I believe the emotionally intelligent husband is the next step in social evolution. This doesn't mean that he is superior to other men in personality, upbringing, or moral fiber. He has simply figured out something very important about being married that the others haven't yet. And this is how to honor his wife and convey his respect to her. It is really that elementary
Tôi tin rằng một người chồng có trí thông minh cảm xúc là bước tiến tiếp theo trong hóa trình phát triển xã hội. Nhưng điều này không có nghĩa là người đó tốt hơn những người đàn ông khác về nhân phẫm, giáo dục, hay đạo đức. Chỉ đơn giản là anh ta nhận thức được điều gì đó rất quan trọng về việc lập gia đinh mà những người khác chưa hiểu được. Và đây là cách để tôn vinh người vợ của mình và thể hiện sự tôn trọng của mình với người vợ. Điều đó thật sự đơn giản thế thôi.

The new husband is likely to make his career less of a priority than his family life because his definition of success has been revised. Unlike husbands before him, he makes a detailed map of his wife's world. He keeps in touch with his admiration and fondness for, and he communicates it by turning toward her in his daily actions.

This benefits not only his marriage but his children as well. Research shows that a husband who can accept influence from his wife also tends to be an outstanding father. He is familiar with his children's world and knows all about their friends and their fears. Because he is not afraid of emotions, he teaches his children to respect their own feelings -- and themselves. He turns off the football game for them, too, because he wants them to remember him as having had time for them.

The new type of husband and father leads a meaningful and rich life. Having a happy family base makes it possible for him to create and work effectively. Because he is so connected to his wife, she will come to him not only when she is troubled but when she is delighted. When the city awakens to a beautiful fresh snowstorm, his children will come running for him to see it. The people who matter most to him will care about him when he lives and mourn him when he dies.

The other kind of husband and father is a very sad story. He responds to the loss of male entitlement with righteous indignation, or he feels like an innocent victim. He may become more authoritarian or withdraw into a lonely shell, protecting what little he has left. He does not give others very much honor and respect because he is engaged in a search for the honor and respect he thinks is his due. He will not accept his wife's influence because he fears any further loss of power. And because he will not accept influence he will not have very much influence. The consequence is that no one will much care about him when he lives nor mourn him when he dies.
------------------------

Grammar and Vocabulary:
EQ = Emotional Quotient: chỉ số cảm xúc
Emotional Intelligent: trí thông minh cảm xúc

Chủ Nhật, 16 tháng 10, 2016

Kinh nghiệm và thắc mắc khi học tiếng Anh



"Học tiếng Anh dễ hay khó? Làm cách nào để học tiếng Anh hiệu quả? Mất căn bản tiếng Anh rồi, giờ học từ đâu?"

Đây là một bài viết mình sưu tầm lại từ trang www.dinhhaidang.com . Hy vọng nó sẽ giúp mọi người hiểu rõ và xác định được mình cần làm gì. 
Mình xin phép trích ra trước một đoạn cuối của bài viết gốc. Bạn có thể nhấn vào nút "Hiện nội dung" để xem phần đầu.
P/s: Xin nhắc lại bài viết này được viết hồi thời tác giả còn trẻ trâu nên ngôn từ sẽ hơi... không được lịch sự nhã nhặn. Bà con vui lòng "không yêu thì đừng nói lời đắng cay". =]]



------------------------------------------------


1. Rốt cục học tiếng Anh dễ hay khó?
Thật ra là khó hay dễ, cái nào cũng đúng. Bạn nghĩ nó khó thì khó. Bạn nghĩ nó dễ thì dễ. Thế thôi. Giờ bạn thử nhớ lại coi có cái món nào mà hồi đó khi bạn bắt đầu làm thì nó cực khó. Nhưng làm riết tự nhiên bạn thấy nó dễ như bỡn không? Học Anh văn cũng cùng nguyên lý đó thôi à.
2. Vậy làm cách nào để học tiếng Anh hiệu quả?
Ê giỡn mặt hả. Nãy giờ viết nguyên bài dài vậy có đọc chữ nào không đó o.O?
Nói tóm lại, học Anh văn hiệu quả thì phải kết hợp như sau: học, cày và luyện làm bài tập cho nhiều vào để tạo liên kết nơ-ron thần kinh cho quen với tiếng Anh. Bên cạnh đó, kết hợp với việc học một cách tự nhiên thông qua 1 trong những cách mà tui đã giới thiệu ở trên.
3. Vậy khi nào mới biết mình thành tài?
Không biết. Sự học là học cả đời. Tui cũng chưa thành tài nên tui không có phán khi nào bạn thành tài được hết á. Cứ học đi, thấy thỏa mãn với kết quả mình có là được rồi.
4. Chỉ cho tui biết mấy cái nguồn down manga-anime, phim sitcom, sách này nọ được hong?

Hong. Tự google đi. Muốn ăn phải lăn vào bếp. Thời buổi giờ không biết xài google thì “cạp đất mà ăn” à? Trừ sách nếu kiếm hoài không ra thì có thể hỏi tui. Nếu tui có tựa sách thì sẽ up lên cho.
Gợi ý với mấy cái series thì chịu khó tìm hiểu giao thức down torrent. Còn phần sau vui lòng tự google.
5. Tui mất căn bản tiếng Anh rồi, giờ học từ đâu? Có cách nào giỏi lẹ lẹ không?
Mất căn bản thì học lại từ đầu chứ từ đâu? Tính ngồi mát ăn bát vàng hả? Thời buổi nào rồi giờ còn mơ tới đũa thần Harry Potter vẩy 1 cái là tự nhiên có cái mình muốn chứ? Mua mấy quyển về ngữ pháp về luyện trước. Luyện cho thành thạo grammar đi đã rồi tính tiếp. Ngoài ra google “3000 từ tiếng Anh thông dụng” để mà luyện từ vựng. Mỗi ngày học chừng 3 từ thì 1 năm là 365 x 3 = 1095 từ rồi. Nhiêu đó cũng ngon cơm rồi đó. Muốn tăng tốc thì 6 tháng đầu 3 từ, 6 tháng sau tăng lên 5 từ thì tổng cộng là 1440 từ, cũng được gần nửa rồi đó.
Còn muốn giỏi lẹ hả? Một ngày học chừng 14 tiếng thì 3 tháng (khoảng 1260 giờ học) là ngon lành cành đào hà. Nghiên cứu khoa học cho thấy bạn luyện cái gì 10.000 giờ thì sẽ thành expert trong lĩnh vực đó (cứ google để kiểm chứng, hoặc tìm quyển Outliers của Malcolm Gladwell đọc). Mới 3 tháng đã được 1260 giờ rồi, 1 năm mà học cường độ đó thì sẽ là 5110 giờ đó. Má ơi học vậy mà không giỏi nữa thì thôi luôn á ^:)^. Quan trọng là chịu bỏ thời gian ra học hay không thôi à.
6. Tui ghét Anh văn lắm. Nhưng mà phải ráng học để đủ điểm đi du học.
Yêu hay ghét là do bản thân mình thôi. Nhiều khi thấy ghét là tại chưa thấy được thành quả của mình cho nên thấy ghét thôi. Cũng như kiểu hồi nhỏ bọn con trai thường bảo: “tao chả thích con gái” nhưng lớn lên thì đổ như sung vì các em hot girl đấy thôi. Kể cũng đúng, hồi đó tuổi nhỏ làm gì đã thấy sự quyến rũ của mấy em đúng hong? Nhưng lớn lên thì vòng nào ra vòng đó, thế là yêu thôi :”> (xin lỗi các bạn nữ trước vì ví dụ này nha, các bạn cũng cứ nghĩ ngược lại hồi xưa mình cũng chả ưa mấy thằng “thò lò mũi xanh” đi ha). Học Anh văn cũng tựa thế. Chưa thấy kết quả gì nên ngán. Học chừng vài tháng thấy tiến bộ lên thì tự khắc sẽ vui thôi :D.
7. Tại sao lại phải học Anh văn, tui thấy nó chả có lợi ích gì?
Lạy hồn… Thời buổi nào rồi giờ còn phát ngôn câu này *_*? Không thích học thì thôi đừng có càm ràm về sau nhé. Lựa chọn có hệ quả của nó. Mốt thấy có lợi thì đừng tự chửi mình tại sao hồi đó không học nhé.
8. Tui nghĩ là bạn có khiếu thôi chứ tui thì đó giờ ngu truyền kiếp môn này rồi
Đi uống thuốc đi là vừa rồi đó… Cỡ này thuốc tiên chưa chắc chữa được đâu. Muốn giỏi mà không nỗ lực thì chỉ có thể loại “nằm mơ giữa ban ngày” thôi. Làm ơn tỉnh lại dùm đi. Tỉnh lại, tỉnh lại đêêêêêêê…… Nỗ lực anh bỏ ra có 1 mà anh đòi kết quả tới 100 lận hả? Xin lỗi nha, cuộc đời này sòng phẳng lắm. Cho nên nghĩ gì là nó cho cái đó à. Nghĩ mình ngu thì nó cho cái ngu. Nghĩ mình thông minh thì nó cho cái thông minh. Thế thôi :D.

Kết lại, học Anh văn không khó như bạn nghĩ. Nếu muốn bạn sẽ tìm cách, còn nếu không muốn bạn sẽ tìm lý do mà thôi.
Hi vọng rằng các bạn sẽ tìm thấy tình yêu với tiếng Anh giống như mình đã từng tìm thấy. Chúc các bạn một ngày tuyệt vời!
Thân mến,
Hải Đăng

Thứ Năm, 13 tháng 10, 2016

Jack Kerouac - Mini story [Effortless English DVD1 > LV3 > 05]

The short story in the Mini-Story of the Jack Kerouac lesson
Begin at 1:50s to 3:33s

All right, let’s start with our story. First, the story at normal speed. Andy is a marginalized man. He’s poor and he’s homeless. He lives on the street in san Francisco . Nobody likes Andy. His took spontaneous, he never thinks before he acts. If he’s angry, he will immediately yell and scream and throw things. Sally is very successful. She has great physical prowess. She is a professional basketball player. She’s rich.
One day, Andy saw Sally. He
tentatively approached her and said “can you get me some money? I used to have good job, but it didn’t pan out. I am really an honest person”. And he then told Sally a confessional story. All the secrets about his life for his details. When he finished, Sally laughed and said, ”Go away, you bum! Then she punched him in his stomach” Andy felt down - crying.
Her punch caused an 
internal hemorrhage in his stomach. The police came and took Andy to the hospital. Luckily, Andy lived. Sally’s punch was a seminal event in Andy’s life. Since he almost died, Andy started to think about his life. He decided he needed to change. When he got at of the hospital, he found a job. Then he went to night school. Eventually, he became very successful. Now he is happy that Sally hit him. She was the catalyst that caused his life to change.


Typed by Đồng Lâm and corrected by MT

Vocabularies and grammar:

....................

Thứ Tư, 12 tháng 10, 2016

Let love fly free - Hãy để yêu thương tự do



There was once a lonely girl who longed so much for love. One day while she was walking in the woods she found two starving songbirds. She took them home and put them in a small cage, caring them with love. Luckily, the birds grew strong little by little. Every morning they greeted her with a wonderful song. The girl felt great love for the birds. So she wanted to let the birds play with her.
Xưa kia, có một cô gái đơn độc khao khát tình yêu thương. Một ngày nọ, trong khi đang tản bộ vào khu rừng, cô bắt gặp hai chú chim nhỏ bị rơi. Thế là, cô mang chúng về nhà và bỏ vào một chiếc lồng nhỏ, chăm sóc chúng bằng tất cả tình yêu thương. Thật may mắn, hai chú chim ngày càng lớn lên khỏe mạnh từng chút một. Sáng nào chúng cũng chào cô bằng những tiếng hót tuyệt diệu. Cô gái cảm thấy thương hai chú chim vô cùng. Cô muốn chúng hót cho mình nghe mãi mãi.

One day the girl left the door to the cage open. The larger and stronger of the two birds flew from the cage. The girl was so frightened that he would fly away. She did not want them fly away and she only wanted them always stay with her. As he flew close, she grasped him wildly. Her heart felt glad at her success in capturing him.

Rồi một ngày nọ, cô gái quên đóng cửa lồng chim. Chú chim lớn và khỏe hơn bay ra khỏi lồng. Cô gái hốt hoảng lo sợ chú chim sẽ bay đi mất. Cô không muốn chúng bay đi mất mà cô chỉ muốn chúng ở mãi bên mình. Cho nên khi chú chim bay sát người cô, cô vội chộp lấy nó. Cô rất đỗi vui mừng vì đã tóm được chú chim ấy.

Suddenly she felt the bird go limp. She opened her hand and stared in horror at the dead bird. Her desperate love had killed him. She was very sad and then she went to buy some medicament to save the bird, but it was too late. She was very regret and she was very sad too.She noticed the other bird moving back and forth on the edge of the cage. She could feel his great need for freedom. He needed to soar into the clear, blue sky.

Chợt cô cảm thấy chú chim mềm rũ ra. Cô xòe tay ra, bàng hoàng nhìn chú chim đã chết. Tình yêu quá mãnh liệt của cô đã vô tình giết chết chú chim. Cô ấy rất buồn và vội đi mua thuốc để cứu lấy chú chim, nhưng đã quá muộn. Cố thấy rất hối hận và rất buồn nữa. Cô thấy chú chim còn lại đang loạng choạng trong lồng. Cô có thể cảm nhận được khao khát lớn nhất của chú là được tự do. Chú khao khát được bay vút lên bầu trời trong xanh.

She lifted him from the cage and tossed him softly into the air. The bird circled once, twice, three times. The girl watched delightedly at the bird's enjoyment. So she decided to give up and she did not want to let the bird go away. She wanted the bird to live and so she let the bird fly. Her heart was no longer concerned with her loss. She wanted the bird to be happy.

Cô bắt chú chim ra khỏi chiếc lồng và nhẹ nhàng tung chú lên trời. Chú chim lượn một, hai rồi ba vòng. Cô gái hân hoan ngắm nhìn niềm vui sướng từ chú chim. Thế nên cô quyết định từ bỏ nhưng cô chẳng muốn để chú chim bay đi khỏi bên mình.  Cố muốn chú chim được sống và thế là cô để nó bay đi. Trong lòng cô giờ chẳng còn chút lo sợ mất chú chim nữa. Cô muốn chú chim được hạnh phúc.

Suddenly the bird flew closer and landed softly on her shoulder. It sang the sweetest melody that she had ever heard. So at that moment she felt very happy and she thought that she would not do that things, it was very stupid. 

The fastest way to lose love is to hold on it too tight; the best way to keep love is to give it wings. So sometimes we should let love fly free!
Bất chợt chú chim bay gần hơn và nhẹ nhàng đậu lên bờ vai của cô. Nó cất lên giai điệu ngọt ngào nhất mà cô chưa bao giờ được nghe. Trong khoảnh khắc đó, cô cảm thấy thật sự hanh phúc và cô nghĩ rằng mình sẽ không làm điều đó nữa, thật ngu ngốc. 
Cách nhanh nhất để đánh mất tình yêu là giữ nó thật chặt; cách tốt nhất để giữ được tình yêu là trao cho nó đôi cánh. Vậy nên đôi lúc chúng ta hãy để yêu thương được tự do bay lượng.
"Nếu bạn yêu một thứ gì đó, hãy để cho nó được tự do. Nếu nó quay lại với bạn, thì nó là của bạn, nếu nó không quay lại, thì ngay từ đầu nó chẳng bao giờ là của bạn." - Richard Bach

Thứ Ba, 4 tháng 10, 2016

Disobedience - Bài dịch [Effortless English DVD1 > LV3 > 02]

Bất tuân Luật Lệ


“Law never made men more just; and, by means of their respect for it, even the well-disposed are daily made the agents of injustice.  A common and natural result of 
an undue respect for law is, that you may see a file of soldiers, colonel, captain, privates and all, marching in admirable order over hills to the wars, against their wills, indeed, against their common sense and consciences.
"Con người cũng chẳng trở nên công bằng hơn khi có luật lệ. Và cũng bởi sự tôn kính của người ta dành cho luật lệ, nên ngay cả những người có thiện chí cũng đang hàng ngày biến thành những kẻ bất phân đúng sai. Một hậu quả bình thường và lẽ tự nhiên của việc tôn vinh pháp luật quá mức là bạn sẽ thấy một hàng lính tráng, đại tá, đại úy, bình nhì và tất cả diễu hành trật tự qua các ngọn đồi đến chiến trận trong sự nể phục, chống lại với mong muốn của chính mình, sự thật là vậy, họ chống lại suy nghĩ nên làm và lương tâm của chính mình.

They have no doubt that it is a damnable business in which they are concerned; they are all peaceably inclined.  Now, what are they?  Men at all?  Or small movable forts, at the service of some unscrupulous man in power? 
Họ không hề nghi ngờ rằng việc mà họ đang dính đến là một việc làm kinh tởm, tất cả đều thiên về hòa bình. Và bây giờ thì họ là ai chứ? Cũng chỉ là con người sao? Hay là những pháo đài bé nhỏ biết di động,  phụng sự cho những gã vô đạo đức nắm giữ quyền lực?

The mass of men serve the State thus, not as men mainly, but as machines, with their bodies.  They are the standing army.  In most cases there is no free exercise whatever of the judgment or of the moral sense; but they put themselves on a level with wood and earth and stones; and wooden men can perhaps be manufactured that will serve the purpose as well.  Such people command no more respect than men of straw, or a lump of dirt.  They have the same sort of worth only as horses and dogs.  Yet such as these are commonly considered good citizens.”
Khối lượng phục vụ cho Nhà nước như vậy đó, phần lớn không giống như những con người, mà như những cổ máy khoát trên mình bộ dạng con người. Họ chính là (lực lượng) quân đội thường trực. Trong hầu hết mọi trường hợp thì chẳng được tự do sử dụng bất cứ phán quyết hay ý thức đạo đức gì. Họ đặt mình vào một thứ hạng cấp bật với gỗ, đất đá. Và những người gỗ có lẽ có thể được chế tạo cũng để phục phụ cho mục đích. Ví như những người chỉ huy thì còn chẳng tôn trọng họ hơn bù nhìn hay một cục đất.  Họ chỉ có giá trị ngang tầm loài ngựa và chó mà thôi. Tuy nhiên, họ lại thường được coi là những công dân tốt."

-- Henry David Thoreau (Civil Disobedience)
-- Henry David Thoreau (Bất tuân Dân sự) 


----------------------

Many of the abominable problems in the world are the result of obedience. In our personal lives, in the media, we cry and moan and blame "our leaders" for the problems of the world. We shift responsibility to them. But are they solely responsible? What about the thousands and millions who are actually carrying out their orders? These people are the ones actually doing the terrible things that their leaders want done. These people have abandoned their conscience and have abandoned their responsibility.
Nhiều vấn đề tệ hại trên thế giới là hậu quả của việc phục tùng mệnh lệnh. Trong đời sống cá nhân, trên truyền thông, chúng ta khóc lóc, than van, và đổ lỗi cho "lãnh đạo của mình" về những vấn đề của thế giới. Chúng ta đẩy trách nhiệm cho họ. Nhưng liệu họ chỉ có trách nhiệm? Còn hàng nghìn và hàng triệu người đang thực sự thực hiện những gì họ nói ra thì sao? Những người này là những người thật sự thực thi những điều khủng khiếp mà lãnh đạo của họ muốn họ làm. Những người này đã vứt bỏ lương tâm và vứt bỏ cả trách nhiệm của mình.

Can such people be considered adult human beings at all; or are they still children, or dogs-- dutifully obeying their master-parent?
Những người như thế có thể được coi là người hoàn toàn trưởng thành; hay họ vẫn còn là những đứa trẻ, hay là loài chó - ngoan ngoãn vân lời ông/bà chủ của nó? 

Think of the American soldiers currently in Iraq. In the end, it is not George Bush who is pulling the trigger or dropping the bombs or torturing the prisoners. He merely gives the orders- orders which no particular man or woman must follow. For while they might be discharged or put in prison for refusing an order, no one will be hurt or killed for doing so.
Nghĩ về những người lính Hòa Kỳ hiện đang ở I-Rắc. Cuối cùng, đâu phải do George Bush bóp cò súng hay thả bom, hay tra tấn những tù nhân. Ông ấy chỉ đưa ra mệnh lệnh - những  mệnh lệnh mà không một người đàn ông hay đàn bà nào buộc phải tuân theo. Bởi khi họ làm thế thì có thể bị xa thảy hoặc tống vào ngục tù vì chống lệnh, không ai sẽ bị thương hay bị giết vì làm thế cả.

Isn't Thoreau correct? Aren't our true heroes the ones who disobey unjust laws? Aren't the true heroes the ones who follow their conscience? Here in America, it is our rebels who are our historical heroes- those who refused to support injustice: Martin Luther King, the heroes of the American revolution, John Brown, Malcolm X, Susan B. Anthony, Vietnam War resistors....
Thoreau có đúng chăng? Phải chăng những người hùng chân chính lại là những người nói mà chẳng thực hiện công bằng luật pháp? Phải chăng những người hùng chân chính lại là những người làm theo lương tâm của họ? Ở Mỹ, những phiến quân là những anh hùng trong lịch sử của chúng tôi - những người cự tuyệt ủng hộ sự bất công. Vua Martin Luther, và những người hùng của cuộc cách mạng Mỹ như John Brown, Malcolm X, Susan B Anthony, những người kháng chiến chiến tranh Việt Nam...

In the present, such people are always condemned. They are attacked, called unpatriotic, imprisoned, and vilified. Yet history is usually kind to such people, and harsh to the unjust. In the 1950s, Martin Luther King was vilified as a radical. Today, he is celebrated as a hero, while the authorities he resisted are now viewed as the worst kind of scum.

Thoreau, and later Gandhi and Martin Luther King, all believed that individual conscience was more just and powerful than law. All three encouraged people to break unjust laws; and to instead have respect for what is good, right, true, and just. Though all three men are now dead, their message is as important today as it was during their lifetime.

“Thoreau was a great writer, philosopher, poet, and a most practical man, that is, he taught nothing he was not prepared to practice in himself. He was one of the greatest and most moral men America has produced.”

--Mohandas Gandhi

Vocabularies
by means of: with the help or agency of.
...................

Popular Posts